Опубликовано в: Десятые
Салтыковские чтения: материалы научной конференции. – Киров, 2006. – С. 94–98. – ISBN 5-93825-348-9
СЕМАНТИКА ЭПИТЕТА
«ВЕЛИКИЙ» ПО ОТНОШЕНИЮ
К
РЕКАМ
В ВЯТСКИХ
ИСТОРИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКАХ XVII–XVIII
ВЕКОВ
- 94 -
Эпитет «великий»
имеет два основных значения – очень большой, огромный; выдающийся по своему
значению, влиянию, достоинствам.
По отношению к рекам
значение «большой» часто встречается в различных летописях и исторических
произведениях раннего нового времени. Так, дьякон Моложского монастыря Т.А.
Каменевич-Рвовский в
Для Вятской земли
такими великими, то есть большими, реками являются Вятка и Кама. Об этом было
известно давно. Епифаний Премудрый знал о величине этих рек и на рубеже XIV–XV
вв. в «Слове о житии Стефана Пермского» наряду с Вымью и Вычегдой так описывал
их: «Река же третья, нарицаемая Вятка, яже течеть в другую страну Перми и вниде
в Каму. Река же четвертая имянем Кама. Сии убо обходящиа и проходящиа всю землю
Пермьскую сквозе ню, по ней же мнози языци седять, сии убо грядущиа
устремлением прямо яко к югу и своим устием вниде в Волгу, близь града,
нарицаемого Болгар»[2].
Иностранцы также обращали
внимание на величину Камы. Английский купец А. Дженкинсон, описывая свое
путешествие, отмечал: «14 июня (
Однако в одном из вятских
исторических произведений наблюдается неожиданное на первый взгляд изменение
семантики данного эпитета. Если автор «Сказания о вятчанех» (СВ) (XVI–XVII вв.),
рассказывая о заселении новгородцами Вятской земли, сообщал, что сначала они «приидоша
на реку
- 95 -
великую глаголемую Каму», а потом часть из них дошла до
верховьев реки Чепцы и «поплыша тою рекою вниз из Чепцы в Вятку»[4], то автор «Повести о стране Вятской» (ПСВ) (около
1706–1710 гг.), для которой СВ послужило основным источником, указывал, что
новгородцы «дошедши реки Камы», а потом «исплывше тое реку Чепцу, внидоша в великую реку Вятку»[5]. Произошло явное смещение акцента: для автора СВ
великой рекой являлась Кама, для автора ПСВ – Вятка. Почему это произошло,
какой смысл в эпитет «великий» вкладывал автор ПСВ?
Ответ на второй
вопрос находится в самой ПСВ несколько ниже. Описывая явление чудотворной иконы
св. Николая Великорецкого, автор поясняет, что река, где нашли образ, «ныне
нарицается Великая река, не ради величества оныя реки и наводнения, но ради
великих чудотворений збывшихся по ней имя она река восприяла»[6]. Американский ученый Д.К. Уо полагает, что,
«этимология Великой реки – собственное изобретение» автора ПСВ, «потому что он
хотел подчеркнуть связь места с чудесами иконы»[7]. То есть, для автора ПСВ эпитет «великий» принимает
второе основное значение – выдающийся по своему значению. Необходимо отметить,
что это значение имеет для него религиозную, православную окраску.
Вероятно, такой же
смысл вкладывал автор ПСВ в этот эпитет, применяя его по отношению к реке
Вятке. Но почему? Для ответа на данный вопрос необходимо понять основную тему
ПСВ. А.Л. Тянгинский называл автора ПСВ «благочестивым местным жителем»,
написавшим ее «с целью поучительною: передать потомству благочестивые подвиги
своих предков»[8]. Н.И. Жданов считал его «вятским патриотом»,
«пытавшимся обелить своих земляков»[9]. А.А. Спицын и А.С. Верещагин полагали, что автора
ПСВ в первую очередь интересовали сведения «о событиях церковного характера»[10]. Современные литературоведы также считают, что
«“Повесть” проникнута духом патриотизма, гордостью за свою древнюю Вятскую землю»[11]. Наиболее последовательно наличие в ПСВ этих
основных тем прослеживает Д.К. Уо. Он пишет, что повествование, «свидетельствующее
о местном “патриотизме” автора, проникнуто духом “церковного сказания”»[12]. «Автор ПСВ придает особое значение крестным ходам,
поскольку они доказывают святость Хлынова и его роль форпоста борьбы против
иноверцев». Одной из основных задач автора ПСВ, как считает Уо, являлось
«подчеркнуть значение г. Хлынова как богоизбранного места с самостоятельной
историей местной религиозной традиции»[13]. Святость города Хлынова автор подчеркивает
описанием чуда, произошедшего при его основании. Когда строительные материалы
были уже заготовлены, ночью «Божиим промыслом все изготовление пренесено по
Вятке реке ниже на высокое ж паче пространнейшее место»[14]. Таким образом, Господь указал место для
строительства города. Естественно, в
- 96 -
понимании автора ПСВ река, где
произошло такое чудо, и которая даже была его участницей, должна быть великой –
значимой, важной, избранной.
Богоизбранность
Хлынова и всей Вятской земли начала культивироваться во второй половине XVII в.
благодаря активной деятельности второго архиепископа Вятского и Великопермского
Ионы (Баранова) (1635–1699)[15]. Стараясь поднять статус Вятской епархии, он первым
начал строить каменные храмы в Хлынове и других городах епархии. Такое
строительство способствовало тому, что Хлынов стал сближаться «с
градостроительной символикой столицы всего христианского мира Иерусалимом»[16]. Изображенный на иконе «Явление Пресвятой
Богородицы преподобному Трифону Вятскому Чудотворцу», написанной в 1692–1695
гг., Хлынов прямо именуется центром православной Вятки: «Столны град Хлынов
стоит над рекою Вяткою». Такая икона имелась в келье архиепископа Ионы[17]. Иона обследовал все местные церковные праздники,
выясняя причины их возникновения. «Взвеся все оныя безпристрастным духом и
верою, суеверием непомраченною нашел достойными их быть преданными потомству,
яко доказанные писменными, и вероятия заслуживающими изустными преданиями»[18]. Благодаря этому активизировалась местная литературная
деятельность, в результате чего появилось несколько летописных произведений
(Летописец старых лет, Вятский временник), агиографических сочинений (Жития
Трифона Вятского и Прокопия Вятского, новая редакция «Повести о явлении
чудотворной Великорецкой иконы св. Николая») и, возможно, некоторых других. Во
всех этих произведениях прославляется Вятская земля и ее главный город Хлынов. Святость
Хлынова в «Повести о Великорецкой иконе» обозначена уже в заглавии: «Повесть о
явлении … образа Великорецкаго, явившагося в области Вятския страны, в пределех
Богоспасаемаго града Хлынова, в веси на Великой реке»[19]. Богоспасаемый град Хлынов упоминается в Житии
Прокопия Вятского, в тропаре Трифону Вятскому.
Автор ПСВ был
младшим современником архиепископа Ионы, поэтому все преобразования на Вятской
земле, начатые этим архиереем, не прошли мимо него. Большинство исследователей
считает, что автор повести входил в литературный кружок архиепископа Ионы. Это
тем более вероятно, если принять вполне обоснованное предположение Д.К. Уо о
том, что автором ПСВ был дьячок хлыновского Богоявленского собора Семен
Федорович Попов (Поповых)[20]. Именно он написал Вятский временник, в котором
подробно освещается деятельность Ионы на Вятской кафедре. Он, по утверждению
А.С. Верещагина, записал в Синодик Слободского Богоявленского монастыря память
о роде Ионы[21]. И хотя ПСВ сочинена, вероятно, после смерти
архиепископа Ионы, автор ее в полной мере воспринял идеи, пропагандируемые этим
архипастырем.
- 97 -
Таким образом,
термин «великая река», воспринимаемый до последней четверти XVII в. однозначно
как «большая река», в конце XVII – начале XVIII вв. приобретает на Вятке другое
значение – «избранная Богом река», что, скорее всего, связано с деятельностью
архиепископа Вятского и Великопермского Ионы (Баранова).
[1] Каменевич-Рвовский
Т.А. Историчествующее древнее описание Кенселира Кифича Рвовскаго о начале
Словенороссийскаго народа и градов Москвы, Новаграда Великаго и протчих,
писанное собственною ево рукою вчерне лета мироздания 7207 году // Гиляров Ф.А. Предания Русской начальной
летописи (по 969 год). Приложения. – М., 1878. – С. 34–35.
[2] Святитель Стефан Пермский: к 600-летию
со дня преставления / Под ред. Г.М.
Прохорова. – СПб., 1995. – С. 64–66.
[3] Дженкинсон
А. Путешествия М. Антона Дженкинсона / пер. С.М. Середонина // Известия англичан о России ХVI в. // Чтения в
императорском обществе истории и древностей Российских. – М., 1884. – № 4. – С.
37 –38.
[4] Уо
Д.К. «Анатолиевский сборник» и проблемы вятского летописания // Шведы и
Русский Север: ист.-культур. связи: (к 210-летию А.Л. Витберга): материалы междунар.
науч. симп. / отв. ред. В.В. Низов. –
Киров, 1997. – С. 348.
[5] Верещагин
А.С. Повесть о стране Вятской // Труды Вятской ученой архивной комиссии
(ТВУАК). – Вятка, 1905. – Вып. III. – Отд. II. – С. 28–29.
[6] Там же. – С. 43.
[7] Уо
Д.К. История одной книги: Вятка и «не-современность» в русской культуре
Петровского времени. – СПб., 2003. – С. 210.
[8] Тянгинский
А.Л. Достоверные известия о древней Вятке // Памятная книжка Вятской губернии
на 1857 год. – Вятка, 1857. – С. 117.
[9] Жданов
Н.И. Василий Буслаевич и Волх Всеславьевич // Журнал Министерства народного
просвещения. – 1893. – Октябрь. – С.
314–316.
[10] Спицын
А.А. Первый труд по истории Вятского края // Вятские губернские ведомости.
– Вятка, 1888. – № 83 (15 октября). – С. 6; Верещагин
А.С. Повесть о стране Вятской. – С. 62 (примеч. 1).
[11] Бронников
К.Г., Лузянина Л.Н., Поздеев В.А. От Трифона Вятского до Ермила Кострова.
// Энциклопедия земли Вятской. – Киров, 1995. – Т. 2. Литература. – С. 12.
[12] Уо
Д.К. Новое о «Повести о стране Вятской». // Европейский Север в
культурно-историческом процессе: (к 625-летию г. Кирова). материалы междунар.
конф. / отв. ред. В.В. Низов. –
Киров, 1999. – С.
[13] Уо
Д.К. История одной книги. – С. 212, 222.
[14] Верещагин
А.С. Повесть о стране Вятской. – С. 34–35.
[15] О деятельности архиепископа Ионы см.: Эммаусский
А.В. Исторический очерк Вятского края XVII–XVIII веков. – Киров, 1956. – С. 198–204,
208–212. Совсем недавно появилась новая
книга, подробно освещающая все стороны жизни и деятельности Ионы: Маркелов А.В. Архиерейская дорожка: материалы
к жизнеописанию святителя Ионы (Баранова), архиепископа Вятского и
Великопермского. – Киров (Вятка), 2005.
[16] Низов
В.В. Зарождение православного культа на Вятке // Религия и церковь в
культурно-историческом развитии Русского Севера: к 450-летию Преподобного
Трифона, Вятского Чудотворца: материалы науч. конф. – Киров, 1996. – Т. 1. – С.
28; Бадьин В.М. Русское средневековое
градостроительство: от образа к первообразу //
- 98 -
Религия и церковь… – Киров, 1996. – Т.
2. – С. 194–196. О градостроительной символике см.: Лебедев Л., протоиерей. Москва патриаршая. – М., 1995. – С.
287–332.
[17] Киселева
Г. Преподобный Трифон Вятский Чудотворец. К вопросу истории бытования икон
на Вятской земле // Кировский художественный музей имени В.М. и А.М. Васнецовых:
материалы и исследования (1994–1997). – Киров, 2000. – С. 128–134.
[18] Вештомов
А.И. История вятчан со времени поселения их при реке Вятке до открытия в
сей стране наместничества, или с 1181 по 1781-й год чрез 600 лет / сочиненная
... Александром Вештомовым в 1807 и
808 годах. – Казань, 1907. – С. 102–103.
[19] Верещагин
А.С. Повести о Великорецкой иконе святителя Николая // ТВУАК. – Вятка,
1905. – Вып. IV.
– Отд. II.
– С. 48, 49.
[20] Уо
Д.К. История одной книги. – С. 218–222.
[21] Маркелов А.В. Архиерейская дорожка… – С. 36.